Keine exakte Übersetzung gefunden für خطر الحرق

Frage & Antwort
Textübersetzung
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Englisch Arabisch خطر الحرق

Englisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • (i) Hazardous waste incineration;
    "1" حرق النفايات الخطرة؛
  • (e) Hazardous waste incineration
    (ﻫ) حرق النفايات الخطرة(102)
  • United States Code of Federal Regulations 40 C.F.R Part 63 (Subpart EEE), “National emission standards for hazardous air pollutants from hazardous waste combustors”.
    (9) الولايات المتحدة الأمريكية مدونة القواعد الفيدرالية 40 C.F.R الجزء 63 (Subpart EEE)، "معايير وطنية للانبعاثات من الملوثات الهوائية الخطرة المنبعثة من معامل حرق النفايات الخطرة".
  • Interviews with workers at the factories revealed that they are exposed to hazardous fumes emanating from the burning of cables containing PVC.
    وقد تبيَّن نتيجة المقابلات التي أجريت مع بعض عمال المصنع أنهم يتعرضون لدخان خطر ينبعث عن حرق الكبلات الحاوية لمادة الكلوريد المتعدد الفينيل.
  • Energy requirements: Fossil fuel requirements are likely to be relatively high, given the high temperatures used in hazardous waste incineration.
    الاحتياجات من الطاقة: من المحتمل أن تكون الاحتياجات من الوقود الأحفوري مرتفعة نسبيا، بالنظر إلى استخدام درجات حرارة مرتفعة في حرق النفايات الخطرة.
  • Wastes accumulated over decades and leachate from unmanaged landfills and wastes dumps have contaminated groundwater and soil across the world.
    وتنتج أمراض مختلفة، منها أمراض السرطان، من التعرض للانبعاثات الخطرة، وذلك أساسا من حرق النفايات في العراء والترميد المنخفض المستوى للنفايات.
  • The Expert Group notes that two processes (cement kiln co-incineration and hazardous waste incineration) are already covered in the current draft guidelines on best available techniques and provisional guidance on best environmental practices.
    يشير فريق الخبراء أن العمليتين الخاصتين بـ (الحرق المشترك بأفران الأسمنت وحرق النفايات الخطرة) يتم تغطيتهما بالفعل في المشروع الحالي للمبادئ التوجيهية بشأن أفضل التقنيات المتاحة والتوجيه المؤقت بشان أفضل الممارسات البيئية.
  • The ashes also have to be disposed of. If disposed of in a landfill, there is a risk of contamination of groundwater and drinking water supplies.
    وتولد عمليات حرق النفايات الخطرة أو إعادة معالجتها مخاطر جديدة إذ يجب التخلص من الرماد أيضاً؛ وإذا نقلت إلى مقلب فضلات فقد ينشأ عنها خطر تلويث المياه الجوفية ومخزونات مياه الشرب.
  • Describing the health aspects of waste disposal, she noted the transfer of toxins through breastfeeding, diseases associated with water contamination from leachates and air pollution from the burning of hazardous waste, among others.
    وأشارت، في معرض وصفها للأوجه الصحية للتخلص من النفايات، إلى نقل التوكسينات من خلال الرضاعة الثديية، والأمراض المصاحبة لتلوث المياه من السوائل المستنضة، وتلوث الهواء من حرق النفايات الخطرة، في جملة أمور.
  • In her previous reports, the Special Rapporteur has identified various other forms of trade in hazardous wastes for recycling or further use: bogus recycling; hazardous recycling operations such as incineration plants, lead recycling factories, export of plastic residues containing hazardous substances, export of ships for recycling operations; export of waste-intensive polluting industries; export of pesticides and other chemical and pharmaceutical products (see E/CN.4/1997/17, paragraphs 73-102 and E/CN.4/2000/55, paragraphs 22-36).
    ولقد حددت المقررة الخاصة في تقاريرها السابقة أشكالاً متعددة أخرى من أشكال الاتجار بالنفايات الخطرة لأغراض إعادة التدوير أو إعادة الاستعمال: كإعادة التدوير الزائفة؛ وعمليات إعادة التدوير الخطرة مثل منشآت الحرق، ومصانع إعادة تدوير الرصاص، وتصدير فضلات البلاستيك الحاوية لمواد خطرة، وتصدير السفن بغرض إعادة تدويرها؛ وتصدير الصناعات التي تولِّد حجماً كبيراً من النفايات؛ وتصدير مبيدات الآفات وغيرها من المنتجات الكيميائية والصيدلانية (انظر E/CN.4/1997/17، الفقرات 73 إلى 102 وE/CN.4/2001/55، الفقرات 22 إلى 36).